Recuerda apoyarnos dando click en los anuncios ^^

lunes, 27 de febrero de 2017

Particulas gramaticales 는/은 - 조사 는/은





Partícula gramatical en coreano se dice: 조사

Ya vimos la oración simple con verbo ser/estar
Pero es obvio que no puedes quedarte solo conjugando con verbo ser o estar.
Ahora explicare como podemos darle vida a oraciones no tan complejas pero con mas movimiento. Esto implica conocer partículas de acompañamiento o gramaticales, estás no existen en español, y no todas tienen una traducción al español, sino que se utilizan siguiendo el instinto, algunas se pegan al sustantivo al que nos referimos pero otras se mantienen como una palabra, poco a poco las iremos viendo.

Ya se había explicado antes que la oración está formado de la siguiente manera
(en sí, el predicado lleva el verbo, pero lo coloco de esta forma para un mejor entendimiento)

SUJETO  -  PREDICADO  -  VERBO
     저는   -       책을      -       읽어요
yo       -      libro        -        leer
Como puedes observar en  la oración tenemos el sujeto
- yo

Tenemos el predicado (sustantivo)
 - libro

Tenemos el verbo (ya conjugado)
읽어요  - leer

Sin embargo tenemos 2 palabras mas
/

Estas 2, son partículas de acompañamiento.
Una que ya habíamos introducido anteriormente es 
/ se traduce como "acerca de" pero  no tiene como tal una traducción.

Entonces comenzaremos por la utilización de /

Antes ya habíamos hablado de esto 
Se utiliza:
•Para enfatizar el tema.
•Cuando expresamos información antigua
•Para una comparación o contraste


Es una partícula y tiene un significado, se podría decir que significa "acerca de"

 Cuando no hay 받침
 Cuando hay 
받침→ 
¿Pero como saber cuándo utilizarla?
Se utiliza para referirse a algo o a alguien.

Sustantivos (
명사)
태국: Tailandia
칠레: Chile
멕시코: México
: Flor
학생: Estudiante
의사: Doctor
선생님: Profesor
경찰: Policía


Ejemplo:
멕시코 : Acerca de México, me gusta su fruta
Acerca de la flor, me gusta su color
(Lo color azul y rojo es lo que estamos estudiando)
Si quieres enfatizar el tema, utilizamos esta partícula.
Bien, comenzaremos por colocar 1 oración sencilla
→Ya antes explicamos la forma de conjugar en presente, por lo que explicare una oración en tiempo presente


Utilizaremos una vez más, la palabra 
(flor)

 예쁘다. - Acerca de la flor, bonita.
Como vez, tenemos el verbo sin conjugar, y es así como se leería.
Pero ya que conjugamos:
 예뻐요. - Acerca de la flor, es bonita.

¿Te das cuenta que no estamos utilizando un verbo? Sino un adjetivo, el cual se le agrega el verbo "es" a la traducción a español.
Otra cosa más que agregaremos, es un cambio de pronunciación en la palabra
예쁘다:

Cuando les explique sobre las vocales, se les dijo que esta
se pronunciaba como "e" pero hay palabras en las que la pronunciación es "ie", como ésta, su pronunciación es "iepuda" (mira el video para una mejor pronunciación). No hay una regla establecida para esto, así que debes memorizar cada palabra y pronunciación, según las vayas escuchando.
Y así iremos dando poco a poco más reglas de pronunciación.


Entonces veamos un ejemplo más.

호세 씨는 학생이에요. - Acerca de José, es estudiante.
En esta oración específicas que se habla de José, bien te podría servir para presentar a alguien más.

친구는 의사예요. - Acerca de (mi) amigo, es doctor.
Aquí tenemos que no estamos especificando de quien es amigo, porque no quiero meter mas partículas, como ves, tenemos el verbo ser/estar + la profesión de este amigo.
¿Y notaste la terminación del verbo ser/estar, en esta y la oración anterior?
Una termina en
밭침 y la otra no. Por eso conjugamos el verbo 이다 en diferente forma, pero el significado es el mismo.

Cambia a tiempo presente semiformal:

운동하다 - Hacer ejercicio
공부하다- Estudiar
자다- Dormir
일하다 - Trabajar
이야기하다 - Hablar
전화하다 - Hablar por teléfono

-Mira el video para las conjugaciones
Realicemos oraciones con estos verbos:
Las traducciones a español varían, pero el significado es el mismo.

저는 공부해요
Acerca de mí, estudio. ó Yo estudio.

저는 자요
Acerca de mí, duermo. ó Yo duermo

저는 일해요
Acerca de mí, trabajo. ó Yo trabajo. 

Hasta el momento hemos visto
/ + 동사 (verbo) → 저는 공부해요
/ + 이다 (ser/estar) → 저는 학생이에요.


Pero también puedes preguntar a otras persona.
해요? -¿Qué haces?
운동해요 → Hago ejercicio

읽어요? ¿Lees? Con verbos también puedes realizar preguntas al igual que en español.
아니요. 봐요. No, lo veo.

운동해요? - ¿Haces ejercicio?
아니요. 걸어요. - No. Camino.

Ejercicio: Agregar /
태국: Tailandia
칠레: Chile
멕시코: México
: Flor
학생: Estudiante
의사: Doctor
선생님: Profesor
경찰: Policía

Traducción del audio:

유키 씨는 오늘 해요? 공부해요. → Iuki, ¿qué haces hoy? Estudio.

로라 씨에 이야기해요. 안녕하세요. 저는 로라예요. 저는 오늘 운동해요. → Lola, habla. Hola, soy lola. Hoy hago ejercicio.

 


Respuestas del video anterior:

사과  Manzana 사과예요

어머니  Madre 어머니예요

친구  amigo 친구예요

경찰  policía 경찰이에요

공무원 funcionario público 공무원이에요

회사원 oficinista 회사원이에요

선생님  profesor 선생님이에요

의사  doctor 의사예요




2 comentarios:

  1. ✓ Cuando hay 받침 → 는
    x Cuando no hay 받침→ 은
    Siento que en esta parte te equivocaste, he visto en otros que la partícula
    는 — Sería de Vocal
    은 — Sería 받침

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cierto, ya lo corregí, creo que solo esa parte estaba mal. Los ejemplos tienen bien la partícula.

      Eliminar