계절 - Estaciones del año
Ahora aplicaremos los últimos temas vistos con el clima.
Primero tenemos las 4 estaciones del año.
→ 사 계절 (4 estaciones del año)
봄 → 여름 → 가을
→ 겨울
Primavera → verano → otoño →
invierno
→ 날씨 (clima)
따뜻하다 →
덥다 →
시원하다 →
춥다
Templado → Ser caluroso →
estar fresco → Hacer frío.
Cálido caliente
(sofocante)
Tibio
Nota como tenemos 명사 그리고 형용사
Un 명사 no describe un clima,
por lo tanto, debe acompañarlo un 동사 o un 형용사
하늘 → cielo
구름 → nube
비
→ lluvia
바람 → viento
번개 → rayo
눈
→ nieve
흐리다 → nublado
태양 / 해 → sol
맑다 → despejado
Hay algunas formas de
acompañar al clima, es decir que llueve, que cae nieve, etc. Veremos algunos:
Por ejemplo, decimos.
Hoy hay sol. Tenemos 2 versiones, 태양 es chino y 해
es coreano.
Cualquiera de los dos se puede utilizar.
Entonces quedaría 오늘 태양이 있어요. / 오늘 해가 있어요.
Pero si quisieras decir que está lloviendo, o nevando. Debes agregar un verbo o
adjetivo que explique que el agua está cayendo. Para eso utilizamos 오다 ó 내리다 (bajar)
비가 와요. / 비가 내려요. → cae lluvia/está
lloviendo
눈이 와요. / 눈이 내려요. → cae nieve/ está
nevando
Para el viento se utiliza uno diferente:
불다 : Significa soplar y también lo utilizan para cantar
바람이 불어요. → Sopla el viento /
Hace viento
노래를 불어요. → Cantar una canción.
Suena mas casual que 노래해요.
Agreguemos una gramática más.
Durante este tiempo, explique un poco, sobre esto.
Se trata de 도
Es usado después de 명사 para expresar una lista de
sujetos ú objetos.
Se traduce como también o además.
명사 + 도
Ejemplos:
나는 한국 사람입니다. 그리고 친구도 한국 사람입니다.
아버지는 돈이 많습니다. 그리고 시간도 많습니다.
나는 사과를 좋아합니다. 그리고 수박도 좋아합니다.
Regla:
Cuando un sujeto debe llevar partícula, esta se omite, dejando solo 도.
De esta forma la pronunciación es mas fluida.
나는 한국 사람이에요. 그리고 친구는도 한국 사람이에요.
→ 나는 한국 사람이에요. 그리고 친구도 한국 사람이에요.
나는 사과를 좋아해요. 그리고 딸기를도 종아해요.
→ 나는 사과를 종아해요. 그리고 딸기도 종아해요.
일본에 친구가 있어요. 그리고 미국에도 친구가 있어요.
→ 일본에 친구가 있어요. 그리고 미국도 친구가 있어요.
Ahora bien, 도 con un verbo
negativo, se traduce como "tampoco".
Es decir:
저도 알아요. → Yo también lo sé.
저도 몰라료. → Yo tampoco lo sé.
Debes revisar bien, si tu verbo al final es positivo o negativo.
저도 있어요. → Yo también tengo.
저도 없어요. → Yo tampoco tengo.
Construcción para
hablar de clima.
(사람) + 날씨 +를 / 을 + 동사
• 전 (antes) 에는 겨울을 안 좋아했어요. → Antes no me gustaba el invierno.
• 요즘은 겨울을 좋아해요.→ En estos días me gusta el invierno.
• 멕시코는 지금 날씨가 좋아요.→ En este momento me gusta el clima de México.
• 보통 봄에 태양이 있어요.→ Por lo general en la primavera hay sol.
• 멕시코에는 날씨가 좀 더워요.→ En México el clima es un poco caluroso.
• 집에 안 와요.
• 쇼핑을 싫어해요.
• 멕시코는 날씨가 어때요?→ ¿Qué tal el clima en México?
• 지금 멕시코에는 겨울이 있어요.
• 날씨가 조금 나빠요.
• 시원해요. 그리고 태양이 있어요.
• 좋아해요.
• 그래서 저는 날씨를 좋아해요.
No hay comentarios:
Publicar un comentario